« 2011年10月 | トップページ | 2011年12月 »

2011年11月

2011年11月30日 (水)

新町三畳美術館スペースが、只今リニューアル中。県民百貨店inモヒカンポシェットのディスプレイが先行登場。

 先週制作した、モヒカンポシェットのディスプレイが新町三畳美術館に据え付けられました。

 なんだろう、この高級感は。

 アンティーク仕上げの塗装がバッチリ決まりました。

 来週末9,10、11日には熊本県民百貨店2Fに「ひとつCLLECTION」として登場致します。

 11日にはビプレス広場でのKUMAMOTO MODE COLLECTION 2011にファッションショーで参加致します。竹之下亮氏とのコラボレーションも決まっていますので、これも楽しみですね。

 その翌週16、17日にはモヒカンポシェットのノエルパーティーが開催!ライブまで行います!このスペースで、すごいですねー。

 翌々日からは、伝統工芸館にて「水前寺ギャラリー展」にて一部参加します。そのまま年末には熊本県民百貨店にてKumaコレクションに参加。

 明けて2012年3月はいよいよ天神イムズにて展示会!5月、7月は伝統工芸館にて展示会。

 どこかでアートスイッチバスツアーも2回目を催行したいところですが、まだ未定です。

 予定としてはそういったところでしょうか。来年からモヒカンポシェットは全国を周りたいと考えています。

 その他、助成金関係でも、決まれば凄い事になるな~という他人事レベルのものにトライ中。仮に決まったら大々的に発表致します。まぁ、無理目かな~分かりませんが。

 12月直前!7日は熊本市現代美術館20:00~会議室にてKmac主催のアートトークイベントもお見逃しなく!

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

The display of the morphine can pochette made last week was installed by the Shinmachi 3-mat art museum.
This high-class feeling that will be what.
Paint of antique finish was decided perfectly.
I will appear in the Kumamoto resident department store 2F as "oneCLLECTION" at last on 9, 10, and the 11th next week.
I will participate in KUMAMOTO MODE COLLECTION 2011 in a ビプレス open space by a fashion show on the 11th.
Since Mr. Ryo Takenoshita's collaboration was also decided, this is also pleasure.
The Noel party of a morphine can pochette will hold on 16 or the 17th next week [ that ]! It carries out to the live! In this space, it is uncanny -
From following 々日, it participates in part by a "水前寺 gallery exhibition" at a traditional-handicrafts hall.
It participates in a Kuma collection then in a Kumamoto resident department store at an end of the year.
Breaking, March, 2012 is a show at the Tenjin イムズ still more! May and July are shows in a traditional-handicrafts hall.
Although an art switch bus tour also wants to 催行 the 2nd time by somewhere, it is still undecided.
Are they such places as a schedule?
The morphine can pochette considers the whole country to be surroundings たい from next year.
in addition, not uncanny, if decided also by subsidy relations -- the thing of the other-people's-affairs level ? -- under a try.
Supposing it is decided, I will announce on a grand scale.
Well, isn't it an impossible eye? It does not understand.
Just before December! Seven days do not have overlooking of a Kmac-sponsored art talk event in a Kumamoto contemporary art hall 20:00? conference room!
Salut

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月29日 (火)

東アジア戦略→創造都市→熊本市→新町→歴史→町屋→アート→東アジア戦略、お、頭の中では繋がった。

 要するに、地域性を最大限引き出す手法の選択肢のひとつがアートなのだなという事です。

 グローバル化に対抗する最大の武器が地域性。各地域の独自性を拡大して、コミュニティーをもっと小さく濃いものにする。そこから新しい何かが生まれてくるでしょう。

 難しいのは、かつての村社会を取り戻すという意味ではないという事。小さく濃いが、マインドはオープンでなければいけない。ヒッピー文化とも違うもの。ヒッピーも結局は気が合う同士のミクロなコミュニティーに終わりました。アートシーンでも70年代に試されて、続きませんでしたね。

 具体的にはどうすればいいのか?

 正直そこまではまだ固まっていませんが、アートが可能性を秘めている事は間違いありません。

 東アジアから注目を集める為には、文化の醸成が重要になってくるでしょう。日本の熊本という場所の歴史と伝統を踏まえたアートが、地域活性に必要とされてくると思います。

 面白そうだな、何だあれはと思ってもらえる可能性はグローバル化には全くありません。むしろ国民性と地域性にこそそれはあります。極端な話、パリが東京と同じような街並みだったら行く価値はほとんどなくなります。他民族の歴史にこそ、人は興味をそそられるのですから。またこれも難しいのですが、ナショナリズムに固まるというのも違います。コミュニティーの部分でも同じ事が言えましたが、マインドの部分はあくまでオープンでなくてはいけません。

 関係ないようであるのが、万田坑の塗装事件(勝手に事件化)。世界遺産に申請しようとした時、鉄製のエレベーター昇降の櫓部分をきれいに塗装してしまった事。見に行きましたが、魅力が随分損なわれていました。これは歴史を利用しようとした間違ったリビルドだと思います。世界遺産に申請するから、きれいにしようとしたのは分かりますが、古いものの価値を感覚的に分かっていなかった例だと思います。これはよくある間違いです。

 何が重要になってくるのかと言えば、個別に企画される様々な事のビジョンの根幹に歴史へのアプローチのビジョンと、地域性がなくてはいけないという事でしょうか。

 コンセンサスというか、アート的にはコンテキストの共有が必至になってくる事でしょう。地域活性という面で見ると、ハイコンテキストの部分は熊本市現代美術館がありますからアートに理解がある層部分はそれでいいとして、そうでない一般市民レベルでのアートのコンテキストの共有が必要になってきます。←今ココを必死で考えている所です。

 や~、話が難しくなってきた。

 今ここまで突っ込んで考えている時間が~。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

It is that one of the choices of the technique of pulling out regionality to the utmost is an art in short.
The greatest arms that oppose globalization are regionality.
The originality of each area is expanded and a community is made [ smaller ] deep.
Something new will be produced from there.
Say that the meaning of regaining the once Murakoso meeting is not difficult.
Although it is small deep, if a mind is not open, it is bad.
The thing also different from hippie culture.
The hippie also finished with the micro community of comrades like-minded after all.
Wasn't it tried on the 70s and continue on the art scene, either?
What should I do concrete?
honest -- although not solidified yet up to there, it is certain that the art has possibility.
Brew of culture will become important in order to attract attention from East Asia.
The art based on the history and tradition of the place of Kumamoto in Japan considers being needed for local activity by it.
it seems to be interesting -- what -- that -- a possibility of having you consider is not in globalization.
There is it just in national traits and regionality rather.
Most value which will go if the extreme talk and Paris are the same rows of houses as Tokyo is lost.
Because people excite interest just in the history of other races.
Moreover, this is difficult and solidifying in nationalism is also different.
Although the same thing was able to be said also in the portion of the community, the portion of a mind must be open strictly.
It is a paint incident (freely incident-izing) of 10,000 田坑 so that it may not be related.
When it is going to apply to world heritage, the tower portion of iron elevator rise and fall has been painted finely.
Although it went to see, charm was spoiled fairly.
I think that this is the rebuild it was going to make the mistake in using history.
Since it applies to world heritage, it turns out that it was going to clean, but I think that it is the example for which value was not understood sensuously although it is old.
This is a mistake which often occurs.
Is it that there must not be a vision of approach in history and regionality in the basis of the vision of various things planned individually as to what becomes important?
It is called consensus or sharing of a context will become inevitable in art.
Sharing of the context of the art in the average citizen level which is not so is needed noting that the layer portion which has an understanding in an art is good at it since the portion of a high context has the Kumamoto contemporary art hall when it sees by Men called local activity.
<- it is the place which is desperate and considers ココ now.
や? and the talk are becoming difficult.
The time which is thrust in so far and considered now? .
Salut

 

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月28日 (月)

里見八犬伝を5年振りに見た。

 里見八犬伝。角川映画が全盛の時代に撮られた、文句のつけようがない伝奇映画です。

 5年に一度程見返したくなる一本です。DVD化されてレンタル屋にあったのですが、隣の作品がマタンゴだったのがこの映画の真髄を現していると思います。

 わ~、ターミナル・ドキュメントだ~という、血の池に入ると傷が治癒する魔族が出てきます。もう、まんま。赤い液体は魅惑のオブジェクトを生み出します。

 わ~、アシタカや~というシーンも満載。奇形の人間が洞窟に住んでいるというシーンは完全にもののけ姫の鉄砲作りのシーンと一致。もののけ姫見たとき、どんだけ里見八犬伝好きやねん!と思ったものでした。

 すごく後世に貢献した映画なんだろう。繰り返し見てしまうのも頷けます。

 繰り返し見る映画は他にはゴッドファーザー1、2があります。3はちょっと遠慮します。

 たまに、見返したくなる映画ってありますね。

 妖怪ハンター ヒルコもなかなかの映画です。ゼイラムを見たくなってきたな。昔の鉄男も良かったですね。新しいのはこれまたちょっと…ですが。

 名作ホラー、最近よく話題に出る(なぜか)バスケットケースとか、1作目のヘルレイザーも外せません。トレマーズの1作目もいいですが、SFですかね。悪魔の棲む家も好きだったな。最近ではエクソシスト・ビギニングが結構良かったです。グリッターも笑えていいですね。

 ほの暗い水の底からは、高校生の時に全く同じ設定を短編ホラー小説で書いた事があって、同じ事皆考えるよな~と思いました。自分の場合、高校の給水タンクで自殺する高校生の話でしたが。

 ホラー趣味。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Satomi 8 dogs story.
The Kadokawa movie is a romance movie which was filmed by the time of the height of prosperity and with which no fault is found.
It is one to come to look again once in about five years.
Although it was DVD-ized and was in the rental store, I think that that the next work was Matango expresses the essence of this movie.
they are わ? and a terminal document -- if it goes into the pond of blood ?, devil from which a crack recovers will come out.
It is already まんま.
A red liquid produces the object of fascination.
It carries a full load also of わ?, a reed hawk, or the scene ?.
The scene that the deformed human being lives in the cave is completely in agreement with the scene of making the gun of Princess Mononoke.
I regarded only どん as a Satomi 8 dogs story lover or ねん! at the time of the Princess Mononoke 見た.
It will be the movie which contributed to future generations very.
Trying to repeat also gives a nod of assent.
As for the movie which it tries to repeat, there are the other godfathers 1 and 2.
3 withholds just for a moment.
Occasionally, is there any movie to come to look again?
Supernatural creature Hunter   ヒルコ is also quite a movie.
I would like to have come to see ゼイラム.
Old Tetsuo was also good.
New one can come and is slightly -- again.
Masterpiece horror, the basket case which appears in subject well these days (why is it?), and ヘルレイザー of not a work can be removed.
Is it SF although the 1st work of トレマーズ is good?
He also liked the house in which an evil spirit lives.
These days, exorcist beginning was fairly good.
I laugh also at glitter.
from the bottom of dusky water, the setup completely same at the time of a high school student has been written by the short story horror novel, and the same -- 事皆考える -- I thought ?.
In the case of, it was a talk of the high school student who commits suicide with the water tank of a high school.
Horror hobby.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月27日 (日)

12月最初のイベントはkmac主催のトークイベント!7日(水)20:00~熊本市現代美術館、会議室。熊本のリアルなアートシーンが分かります。

 12月7日(水)は、kmac主催のトークイベントがあります。以下、kmacブログより。

 さて、熊本もこの1年、いろんな動きがありました!

 九州新幹線の全線開業、そして来年度は熊本市が政令指定都市へと変化に富んだ昨今、アート界もいろんなアートプロジェクトが始まり、美術館もギャラリーもいろんな世界をみせてくれました。

 手前味噌ですがkmacもたくさんのゲストをお招きし、公演にも挑戦するなど、いろいろな新しい学びがありました!

 それぞれの団体も交流する機会ができ、緩やかなアートネットワークができつつあるのではないでしょうか。

 そう、熊本アートは今アツいんです!!!

 そこで、熊本のアートこの1年、いや1年といわず過去を振り返り、さらに未来への理想や課題を展望する

2011熊本アート大望年会を開催します!!!!!

 忘年会でなく望年会!といっても、酒飲むイベントではなく、トークイベントですよ~~
もちろん、打ち上げはホントの忘年会します☆

 ゲストには、熊本のアート界をリードするトップランナーの超豪華メンバーを招き、
それぞれの活動やこの1年、感じたことやアートに対する思いなどを熱く語って頂きます!!!

出演予定者(50音順)

◎絵描き、天草在郷美術館 館長 加藤笑平氏
http://azma-redbox.com/
kmac加藤笑平☆ナイト(2010.12.13)http://kmacart.exblog.jp/13814108/

◎コモドアートプロジェクト代表 クマモトステージ&アートガイド「ドコサ?」主宰 坂口美由紀氏
http://www.muchcolor.com/blog/docosa/

◎熊本市現代美術館 学芸員 坂本顕子氏
http://www.camk.or.jp/

◎画家、新町三畳美術館、NPO法人アートスイッチ代表 櫻井栄一氏
http://viroflay.cocolog-nifty.com/新町三畳美術館でのkmac新年会(2011.1.22) http://kmacart.exblog.jp/14146147/ 

◎アーティスト、アート食堂3号線主宰 下城賢一氏
http://arts3.web.fc2.com/
kmac、河原町コラボ企画 下城さんトーク(2011.6.12) http://kmacart.exblog.jp/15030837/


 コーディネーターはkmac主宰 小笠原瞳が務めます。

 熊本のアート関係者、ファンはもちろん、
さらに県外の方、アートがあまりよく分からないなと言う方、ここにくれば熊本のアートの今が一目でわかる!リーダーたちに会える!!きっと新しい世界への出会いになるはずです。

 ぜひみなさまのご参加をお待ちしています。

 12月7日(水) 午後8時~10時 
 場所:熊本市現代美術館 会議室

★午後8時以降に入られる場合は、閉館後なので通用口からの入場になります。ご連絡下さい。
 

 料金:無料(お気持ちでカンパをお願いします)
予約方法:kmac-office@excite.co.jpに代表者のお名前とご連絡先、参加人数を添えてお申し込み下さい。

 以上です。

 全員知り合いという点で、アートを通しての繋がりが出来ているというのは本当ですね。アートに携わっていなかったら、繋がっていませんからね。

 去年、個人的に言っていたのが「2010年は熊本アート元年だ」。

 2011の今年、震災を日本が経験し大きくパラダイムシフトが起こった年、熊本のアートシーンは益々面白く、騒々しく、楽しくなってきました。5年前には考えられなかった事です。

 震災を経験して考えた事があります。福島で親戚を津波で亡くしましたから、ある面では経験したと言えると思います。

 人が営々として築きあげてきた歴史は、本当に重要だと。津波や放射能で建物という物理的な歴史はなくなったかもしれませんが、記憶や記録に残った歴史はあります。その歴史が重要なんだと。

 熊本市新町も、西南戦争で熊本城ごと焼き尽くされ、徳川幕府時代の建造物はありません。熊本城ですら新しい城ですから。近代熊本史の蓄積が、今重要だと考えています。

 歴史をアートという側面から見直す事で、熊本ならではのアートシーンの創出が可能なのではないか?という事です。熊本ならではのアートシーンを創出した場合、様々な可能性が生まれてくるでしょう。

 それは簡単な道ではありません。

 簡単ではないからこそ、今まで創出されてこなかったのでしょう。

 やるかやらないか、いつもそれだけが問われています。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Wed., December 7 has a kmac-sponsored talk event.
Following and kmac blog.
Now, Kumamoto also had various motions for one year!
Whole-line commencement of business of the Kyushu Shinkansen, and next year, art projects also with a various art community started, and the art museum and the gallery showed the various worlds these days when Kumamoto was varied to the ordinance-designated city.
There was various new learning -- although it is self-praise, kmac also invites many guests and also challenges a public performance!
An opportunity for each organization to also interchange is made. Isn't a loose art network made?
Yes, the Kumamoto art is hot now!!!
Then, it is not called one year of art こ of Kumamoto, or one year, looks back upon the past, and also views the ideal and subject to the future.
A 2011 Kumamoto art ambition annual convention is held!!! !!.
Not a year-end party but 望年会! But it is not a 酒飲む event but a talk event.
Of course, a launch is true * which holds a year-end party.
I invite the superluxurious member of the first runner who leads the art community in Kumamoto to a guest, and have him express hotly the thought to each activity, having felt for one year, and art, etc.!!!
Performance schedule person (order of the Japanese syllabary)
O an artist and Ceylon moss 在郷 art museum   Superintendent   the Kato smile -- Heike family http://azma-redbox.com/
kmac Kato 笑平 * night (2010.12.13) http://kmacart.exblog.jp/13814108/
O The Komodo art project representation   クマモト stage & art guide "ドコサ?" superintendence   Ms. Miyuki Sakaguchi
http://www.muchcolor.com/blog/docosa/
O The Kumamoto contemporary art hall   Curator   Akiko Sakamoto Mr. http://www.camk.or.jp/
O A painter, the Shinmachi 3-mat art museum, NPO art switch representation   kmac New Year's party (2011.1.22) http: [ in Eiichi Sakurai Mr. http://viroflay.cocolog-nifty.com / Shinmachi 3 mat art museum ]//kmacart.exblog.jp/14146147/
O An artist, the art dining-room No. 3 line superintendence   Ken-ichi Shimojo Mr. http://arts3.web.fc2.com/
kmac, Kawaramachi collaborative project   Shimojo Mr. talk (2011.6.12) http://kmacart.exblog.jp/15030837/
A coordinator is kmac superintendence.   Hitomi Ogasawara takes the part.
In the direction of of course further the outside of the prefecture, the art persons involved in Kumamoto and a fan understand the now of the art of Kumamoto at a glance, if an art comes to [ the direction and here ] where it is said that it does not understand not much well! He can meet leaders!! It should become the encounter to the surely new world.
I am waiting for your participation by all means.
Wed., December 7 8:00 p.m. ? 10:00
Place: The Kumamoto contemporary art hall   Conference room
* When entering after 8:00 p.m., since it is after a closing, it becomes the entrance from a side exit.
Please contact me.
Charge: No charge (please give me a contribution in a feeling)
The reservation method: Please attach a representative's name, a contact, and the number of intervenors to kmac-office@excite.co.jp, and apply to it.
It is above.
Well [ say / that the relation which lets an art pass is wholly made of in respect of an acquaintance ].
Because it is not connected unless it is engaged in the art.
What was said individually last year "will be the Kumamoto art first year in 2010."
The year and the art scene of Kumamoto to which Japan experienced the earthquake disaster this year of 2011, and the paradigm shift happened greatly are interesting increasingly, and are becoming loudly and pleasant.
It is not having thought five years ago.
The earthquake disaster has been experienced and considered.
I think that it can be said that it experienced in respect of being certain since the relative was lost from tsunami in Fukushima.
If the history which people have built hard is really important.
Although possibly the physical history of a building was lost by tsunami or radioactivity, there is history which remained in memory or record.
If the history is important.
By Southwestern Rebellion, Shimmachi, Kumamoto-shi is also burned to nothing whole Kumamoto Castle, and is carried out, and there is no building of its Tokugawa shogunate days.
Because it is a castle new even in Kumamoto Castle.
Modern Chikashi Kumamoto's accumulation thinks that he is Kaname Imashige.
are improving history from the side of an art, and there is a thing which can create the art scene unique to Kumamoto -- it is not -- it is ?.
Various possibilities will arise, when the art scene unique to Kumamoto is created.
It is not an easy way.
Probably, it was not created until now just because it was not easy.
It does not do whether it does or only it is always asked.
Salut

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2011年11月24日 (木)

モヒカンポシェット「ひとつCOLLECTION」in熊本県民百貨店のディスプレイを制作中!今回も驚きのクオリティー!

 今年の年末は、モヒカンポシェットのイベントが目白押しなのですが、12月9、10、11日に熊本県民百貨店2F、エスカレーター横にて「ひとつCOLLECTION」という展示販売を行います。

 同時開催にて、ルンバ珈琲の試飲もあります。

 そのディスプレイを昨日、菊陽の某DIYのお店の作業室で朝10時から19時までかけて制作して来ました。まだ終わっていなくて、塗装と表面仕上げを行っています。

 今回のディスプレイのクオリティーも、できる所まで上げて行きます。お客様に楽しんでいただけるように、できる事はやります。毎回です。

 来週末は新町三畳美術館で、先駆けてこのディスプレイが登場致します。

 そんな感じで昨日の勤労感謝の日は、DIYをしておりました。

 それでもまだ、半分の制作物しか終わっておらず、全部完成したら一体どうなるのか楽しみですね。

 このイベントが始まる前の7日に、kmac(クマック)主催のアートイベントがありますので、それに参加予定です。

 熊本アートシーンの超リアルな実情に迫るイベントになるかもしれません。今、熊本のアートはどうなっているのか?大体は把握しているつもりですが、まだまだ何か面白い事を知りえるチャンスかもしれませんね。

 これから活動を始める人、している人、アートイベントを仕掛けたい人、アートがなんとなく気になる人、アートと経済活動の相関が気になる人、そもそもアートってなんぞやという素朴な疑問がある人、まぁ、人が集まる場所が好きな人、何でもいいので集まりましょう。

 来年に向けて、熊本からムーブメントを仕掛ける素地が、こういったイベント開催を企画しようと思い立てる程、色々アートが動きだしているという証拠かも知れませんね。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Although an end of the year this year has a jostling event of a mohikanpochette, it makes the exhibition sale "oneCOLLECTION" by the Kumamoto resident department store 2F and escalator side on 9, 10, and 11th. [ December ]
There is also a sample of rumba coffee by simultaneous holding.
It has made [ the ] from 10:00 to 19:00 in the work room of the store of certain DIY of Kikuyo in the morning yesterday, covering it.
It has not finished yet and is performing paint and surface finish.
To the made place, the quality of this display is also raised and goes.
It does that it can do so that I may have a visitor enjoy myself.
It is each time.
I am the Shinmachi 3-mat art museum, and the display of a forerunner lever will appear an end next week.
Yesterday's Labor Thanksgiving Day was carrying out DIY by such touch.
If only a half work thing finishes but it all still completes, it is pleasure about whether what on earth happens.
Since there is an art event kmac (クマック)-sponsored [ 7 day ] before this event starts, it is due to participate in it.
It may become an event for which the overly realistic actual condition of the Kumamoto art scene is pressed.
what now, has happened to the art of Kumamoto -- ? -- although he plans to grasp most, is it a chance which can know something still interesting?
those who will begin activity from now on, those who are doing, those who want to devise an art event, those whom an art worries somehow, and those whom correlation of an art and an economic activity worries -- primarily -- an art -- let's gather by people with the simple question to say, those who like well the place in which people gather, and that which is said anything.
Is it proof that an art is beginning to move variously, so that the foundation which devises a movement from Kumamoto thinks up that it will plan such event holding towards next year?
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月22日 (火)

美しい作品を描きたいのと、美しい企画をやりたいだけで、コンテキストを誰と共有したいかでアートと呼ぶか、そうじゃないかが変ってくるのか。と思ったり。

 タイトル通りの事を考えています。

 本来アートって、ハイコンテキストでアート市場で評価されたものが基本的には認められていくのだろうけれど、ポロックが200億円近くで落札ってどうなんですかね。

 もうこれ、投機ですよね。アートバブル自体がそうでしたけど。

 村上龍のあの金で何が買えたかを思い出してしまった。

 自分の作品をオークションに出して自分で値段を釣り上げるという「作品」を作った人がいましたね、確か。

 もう、何が作品かそうでないか判然としない。コンテキストを共有できる人の対象はどこか。昔から考えていましたが、7年近くもクラブイベントとしてパステル画を展示する企画をしてきた事から考えると、自分が対象にしたいのはどうやらそこら辺らしい。

 そうじゃなかったら、ショッピングモールや地域振興というステージで企画を、そもそもしないと思う。ギャラリーでした方が楽と言っちゃなんですが、まぁ楽です。気持ち的に。作品見る気で皆さん来ますから。

 こういうステージでコンテキストを観客と合わせようとすると、物凄いストレスを感じる時があって、まぁでも自分で選んだ事だしと思って企画を組み立てています。

 どうしてもハイコンテキスト方面に思考が行きがちなんですけど、いや、それは自分の土俵じゃないと思います。一人でも多くの人に企画を楽しんでもらって、それがアートと呼べるものになっていればいいなとは思いますが多分まだ3割くらいしかなってないと思う。

 もっと突き詰めたものでも、ショッピングモールで週末過ごす方々、年に一度も美術館に行かないような方々に届ける事ができる可能性はゼロじゃないと。

 その事を考え続ける事がアートなのかと言われれば、タイトルのような事を思ったり。

 堂々巡りの途上にいます。

 居続けなくては駄目だと思います。

 どこまでも当事者でなくてはいけないと思います。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

It thinks as the title.
Although what the art was evaluated by in the high context in the art market will originally be accepted fundamentally, how is Pollock for about 20 billion yen in a successful bid?
It is already this speculation.
Although the art bubble itself was so.
It is remembered what that gold of Ryu Murakami was able to buy.
there is a person who made the "work" of having taken out its own work to an auction and having fished the price by oneself -- a seed -- surely .
Any longer, what is not [ being a work or / whether that is right ] ascertained.
Where is the object of those who can share a context?
Seemingly although thought since ancient times, when it thinks from having carried out the plan which will exhibit a pastel as a club event for about seven years, it is a neighborhood about there somehow that he wants to use an object.
I think that it plans primarily on neither a shopping mall nor a stage called regional improvement unless that is right.
Although the directions which were galleries are comfort and 言っちゃ, it is easy well.
Feeling-like.
Because you come by work 見る気.
If it is going to unite a context with a spectator on such stages, a terrible stress may be felt, し [ it is having chosen by oneself but well ] is thought, and the plan is assembled.
I think that disagreeableness and it are their sumo rings although thinking surely tends to go in the direction of a high context.
One person also gets many people to enjoy a plan, and I think that it has probably still become only about 30 percent although I hope that I am what it can call an art.
A possibility that what was investigated more thoroughly can be sent to people which do not go for a year to an art museum once here and there which is passed at a shopping mall a weekend is as it is zero.
Like a title is considered as to whether it is an art to continue considering the thing.
It is in the way of circularity.
I think that it must not continue being.
I think that you must be the party concerned to where.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月21日 (月)

モヒカンポシェット、ファッションショー!!in KUMAMOTO MODE COLLECTION.

 2011.12.11(sun)

 熊本市下通り、ビプレス広場で開催されるKUMAMOTO MODE COLLECTION.by熊本デザイン専門学校のショーケースにモヒカンポシェットが参加致します。

 その日は熊本県民百貨店にて9、10、11日と「ひとつCOLLECTION」という展示販売をしておりますが、同時開催!!

 今回は熊本を代表するコンテンポラリーダンサー竹之下亮とのコラボレーションが実現します!

 Skypeを導入して、現在横浜を中心に活動中の竹之下氏と打ち合わせをしております。

 やるからにはいいショーを作りたいという思いが、モヒカンポシェットと竹之下亮氏の共通の思いです。

 打ち合わせの感じでは、これまた面白い企画になりそうです。モヒカンポシェットはパリの装飾美術館でフセイン・チャラヤンの企画展を見て思うところがあったようです。

 とにかく凄いですからね、チャラヤンのショーケースは。

 さぁ、一体ファッションとダンスはどう組み合わさるのか!他のショ-ケースが結構、セレクトショップが多い中で、モヒカンポシェットと竹之下亮の世界を自由に表現できるのがメゾンの強みかと思います。

 県民百貨店でも、今回もここまでやるか!?ディスプレイを制作予定!!

 来年は3月に天神イムズに2週間程モヒカンポシェット、出店致します!!!

 その前にマチヤ ド ノエル in モヒカンポシェットもお忘れなく!!!!

 告知ばかりになってしまいました。

 まだあるので、決まり次第に。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

2011.12.11(sun)
A morphine can pochette participates in the showcase of a KUMAMOTO MODE COLLECTION.by Kumamoto design vocational school held in Shimotori, Kumamoto-shi and a ビプレス open space.
It is simultaneous holding although I am carrying out the exhibition sale 9, 10, and 11 days and "oneCOLLECTION" in the Kumamoto resident department store on that day!!
Collaboration of contemporary dancer Ryo Takenoshita representing Kumamoto is realized this time!
Skype is introduced and I am making arrangements with Mr. Takenoshita under activity now centering on Yokohama.
The desire to make good Shaw since it does is a common thought of a morphine can pochette and Mr. Ryo Takenoshita.
In touch of an arrangement, it is likely to become this and an interesting plan.
It seems that the morphine can pochette had a place which looks at and considers Hussein Chala Jan's plan exhibition at the decorative art hall in Paris.
After it is uncanny anyhow, it is Chala Jan's showcase.
Now, how on earth do a fashion and a dance combine? I think whether it is a strong point of maison that other ショ ? cases can express the world of a morphine can pochette and Ryo Takenoshita freely in inside with fairly many select shops.
Does it do so far also in a people-of-the-prefecture department store this time also!? A display is due to be made!!
They will be a morphine can pochette and !!! which opens a shop about two weeks to the Tenjin IMS in March next year.
It is マチヤ before that.   He does not forget a Dno El in morphine can pochette, either!!! !.
It is only a notice.
Since it is still, as soon as it is decided.
Salut

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月16日 (水)

12月は盛り沢山の月になりそうです。ファッションとアートで熊本が熱くなる!

 12月11日の KUMAMOTO MODE COLLECTION by熊本デザイン専門学校を紹介しようと思い、調べていたら職員室というコーナーを発見!

 石井君じゃないですか。

 久しぶりにお見かけしました。

 はっ、そうじゃなくて。

 12月は色々イベントが決まり始めました!

 もうすぐ様々に確定する事とおもいます。

 詳しくは決まってからですね~

 12月がファッションマンスと言っているのは、12月3日はWASSA MODAのコレクションもあるからなんですね。

 2周続けてビプレス広場でファッションショーが開催されます。

 今の所、モヒカンポシェットはKUMAMOTO MODE COLLECTIONのショーケースに出させていただく予定です。

 何と!このショーケースは竹之下亮氏とコンテンポラリーダンスのコラボレーション!ヤバイ!見なきゃ!

 という企画の仕込みをしつつの、その日は9,10、11日と早川倉庫でチェルフィッチュの公演もあったりと、色々楽しめる週末になっております。もう一カ月切ってるんだな。

 準備しないといけませんね。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

If you think that he will introduce the KUMAMOTO MODE COLLECTION by Kumamoto design vocational school on December 11 and it is investigating, a corner called a staff room will be discovered!
Are you Mr. Ishii?
I saw after a long time.
It はっ and that is not right.
An event began to be decided in various December!
I hope that you will decide variously soon.
It is after being decided in detail?
December has called it fashion month because December 3 also has a collection of WASSA MODA.
A fashion show is held continuously in a Beplace open space 2 round.
For the moment, a morphine can pochette is [ make / it / have you ] due to appear in the showcase of KUMAMOTO MODE COLLECTION.
What! This showcase is the collaboration of Mr. Ryo Takenoshita and contemporary dance! 
Preparation of the plan to say is carried out and the weekend which can be enjoyed variously a public performance of Cheruficyu being also in 9, 10, and 11 days and the Hayakawa warehouse on that day  has come.
It is already cutting for one month.
Must it prepare?
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月15日 (火)

12月16、17日はカフェー マチヤ in モヒカンポシェット開催!発表していませんでしたが、すでに続々予約が入っております。

  モヒカンポシェットプレゼンツの、ノエル ダン マチヤはつまり、クリスマスパーティー開催!

 予定としては食事付きワンドリンク\2,000です。食べ物は何と、牛肉の鉄板焼きが登場!!鉄板焼きのお店で使われている、リアル鉄板がモヒポシェに!普通、食べに行ったら一番安くても\3,500は下りません。が!数量限定ですが食べ放題的な。

 他にもポトフとか、焼き野菜、バゲットなど、取りそろえる予定です。ドリンクはルンバ珈琲のサイフォンで淹れるverが登場!普段は阿蘇一の宮のetuでしか味わえない珈琲です!お酒は赤酒ジンジャー(瑞鷹推薦)ほか、メニュー準備中。

 2日間とも25人程限定のパーティーとなります。

 サプライズイベントももちろん開催!

 住んでいると忘れがちですが、モヒカンポシェットは築100年の町屋です!

 もっとこういう町屋での試みが増えると、町屋に注目が高まっていい感じになるのではないでしょうか。モヒカンポシェットと新町三畳美術館が率先して実践!気軽に出来るのが、住んでいる最大のメリットですね。

 詳細とチラシが出来次第、ご報告したいと思います!

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Noel of mohikanpochette presents,  dans machiya is got blocked and is Christmas party holding!
As a schedule, it is one drink 2,000en with a meal.
As for food, what and the teppan-yaki of beef appear!! The realistic griddle currently used in the store of teppan-yaki is mohipoche! When usually going to eat, even if the cheapest, 3,500en does not get down.
although it is quantity limitation -- a buffet ---like.
Otherwise, it is due to stock, such as pot-au-feu, baked vegetables, a baguette, etc.
ver which brews a drink by the siphon of rumba coffee appears! It is coffee which can be tasted only by etu of Aso Ichinomiya usually! Alcohol is [ menu / besides a Akazake ginger (Zuiyou recommendation) ] under preparation.
It has been two days with the party of limitation as 25 persons.
Of course, a surprise event is also held!
If it lives, he tends to forget, but a morphine can pochette is Machiya in  100yers!
If the trial in such Machiya increases more, doesn't it become touch that attention may increase in Machiya?
A morphine can pochette and the Shinmachi 3-mat art museum practice on their own initiative! The greatest merit that lives is made freely.
I would like to report, as soon as details and a flier are made.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月14日 (月)

アービン・ウェルシュ「エクスタシー」、何か懐かしい。

 ウェルシュはトレインスポッティングの作者です。

 エクスタシーは昔読んだ記憶がありますが全く覚えていないので再読してみました。

 エクスタシー=MDMA、15年前位から出回り始めたドラッグです。同じころ、天神近辺のクラブでやたら出回っていた記憶があります。何故かチュッパチャップスとセットで出回っていたので、昔チュッパチャップスという絵を描いた事があります。昔、大劇横今サンクチュアリになっている場所にJAILがあった時、入口に随分長い事展示していました。

 MDMAとレイヴの話しがメインなんですが、もう日本でもあの事件のせいで随分悪い印象になっていますね。いや、ドラッグがないレイヴなんて想像もつかないですからあながち間違った印象ではありません。

 当時はジャングルとかそういった音楽が台頭してきていて、ヒップホップのオールドスクール命だった自分と友達達は音楽的な意味で居場所をなくしていってるところでしたね、15年前。

 ブレイクビーツをターンテーブルのレコードで作り出せるDJなんて今や地方のクラブでは皆無じゃなかろうか、知らないけど。全部マックでOKですからね~。今のクラブに行ったらパソコンをアンプにつないでますから、なんか味がない。事前にプレイリスト組んで流すのがメインだから、昔程DJを尊敬できない、垣根が低い感じです。

 あ、話がずれた。

 とにかく、クラブにドップリになった事がある人は必読。そうでない人は、あんまり分かんないかもですね。酒、ドラッグ、音楽に骨の髄まで(あ、私自身は酒ですから。念のため)はまった事がないと、よく理解できないかも。マッシブアタックを映画の主題曲に?馬鹿じゃねーの?映画館でドンギマリになる奴いねーよ!という世代です。あ、マッシブアタックは別に好きじゃありません。

 鼓膜破れるんじゃないかって位、スピーカーの近くが好きでした。今も酔うとそんな感じです。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Welch is the author of Trainspotting.
Although there was memory read a long time ago, since he did not remember at all, ecstasy was reread.
Ecstasy = it is a drug which began to appear on the market from MDMA and 15 years before grade.
There is memory which had appeared on the market overly at the club of the Tenjin neighborhood at that time.
without knowing why -- seasonal rice gruel -- since it had appeared on the market by パチャップス and a set -- ancient times -- seasonal rice gruel -- a picture called パチャップス has been drawn.
fairly long at an entrance, when JAIL is in the place which is a large 劇横今 sanctuary a long time ago -- thing exhibition was carried out.
Although the talk of MDMA and Leif is main, has it already been the impression that it is bad fairly because of that incident also in Japan?
No, after not attaching imagination in Leif without a drug, either, it is not the necessarily wrong impression.
A jungle and such music have been gaining power, themselveses and the friends who were the old school lives of hip-hop have just been going to lose room in the musical meaning, and it is 15 years ago in the bottom those days.
Although it does not know whether now there is nothing at a local club in DJ who can make break beats by the record of a turntable.
Because it is all OK in a Mac .?
Some tastes cannot be found after having connected the personal computer with amplifier, if it goes to the present club.
Since passing by playlist 組ん in advance is main, it is the touch which cannot respect DJ a long time ago that a fence is low.
あ and the talk shifted.
those who have come to resemble a club completely are required reading anyhow.
Those who are not so are [ whether it is also excessive part かんない or ].
It is to a bony core (since あ and I myself are alcohol) to alcohol, a drug, and music.
It is whether to be able to understand well if it has not waited just to make sure.
奴い which becomes boss ギマリ to the theme music of a movie by ? 馬鹿 about a massive attack in ? movie theater of - - He is the generation !.
He does not independently like あ and a massive attack.
Wasn't he eardrum tear るん and liked the neighborhood of grade and a speaker.
It is such touch when it still gets drunk.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月11日 (金)

明日、明後日12~13日、熊本刑務所「矯正展」。

 熊本刑務所。普段生活している中で刑務について意識したことが、特にありませんでした。

 明日は「矯正展」として熊本刑務所で、受刑者が作ったものの販売があります。あと、刑務所内のツアーも。

 塀の内側に入る機会はそうそうない訳です。特に熊本刑務所はLB級の刑務所で、Vシネマでシリーズ化されているそうです。LB級とは、再犯で8年以上の刑期という意味だそうで。

 刑務所作業製品CAPICというサイトがあるので、ご覧下さい。

 という展示に行こうと予定しています。

 手作業の製品ですから、クオリティーが高いクラフトという事でしょうか。

 模擬居というのもあるそうで、確かにTVでしか見た事ありません。

 先日の三井三池炭鉱祭といい、興味が尽きないイベントが今月目白押しですね。

 初犯の8年以上という刑はなんとなく想像ができますが、再犯の8年以上というのは、あまり想像した事がありませんでした。日本にはLB級の刑務所は4か所です。

 何かの拍子に自分が犯罪を犯すかもしれないとは、アートに携わっている限り思います。アート自体が社会の良識や法の外に自立する世界だからです。本質的な意味での宗教と同じです。本来は。

 そういう存在を社会によりよい形で着地させられないかという試みが、地域振興にアートを利用するという事なのでしょう。

 絶対踏み外さないとは断言できないのですね、アートに関わる以上。

 そういう意味でも、刑務所の存在を肌で実感する意味はあるのかなと思います。

 と、言いながらも8割は好奇心だけですが。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Kumamoto prison.
While living usually, it was conscious in particular about 刑務.
It will be the Kumamoto prison as a "reform exhibition" tomorrow, and there is sale of what the convict made.
Also tour the back and in a prison.
There is no opportunity to go inside a wall so.
It is said that especially the Kumamoto prison is a LB class prison, and is series-ized in the V cinema.
Seemingly, LB class means it as eight years or more of prison term by the repetition of an offense.
Since there is a site called the prison work products CAPIC, please have a look.
It is planning to go to exhibit [ to say ].
Since it is a product of manual labor, is a quality a high craft?
模擬居 -- that is, it is -- that that is right and surely it saw only by TV -- it does not those[ with things ]-ま.
The event to which a Mitsui 3 pond coal mine festival the other day is told and in which interest is not exhausted is jostling this month.
Although imagination of the punishment of eight years or more of the first offense was completed somehow, eight years or more of the repetition of an offense had seldom been imagined.
In Japan, the number of LB class prisons is four.
As long as it is engaged in the art, I think that he may commit a crime in some rhythm.
It is because it is the world where the art itself becomes independent besides social good sense or law.
It is the same as the religion in an essential meaning.
Original.
The trial whether such existence is landed by society in a good form will be using an art for regional improvement.
If it cannot declare that its foot is not missed by any means, and is peevish and it is concerned with an art at all.
I also regard such meaning as whether there is any meaning which realizes existence of a prison from experience.
80 percent is only curiosity though said.
Salut

 

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月10日 (木)

助成金の手続きが意外といい勉強になる件について。

 今まで、助成金に頼らずにNPOをやってみようと思い、様々にイベントを行ってきました。

 意外に助成金、なくてもやれる事は沢山あるなと気づき、企画してやってきました。

 そろそろ、助成金の申請をして、通ったらラッキーかなと思い、申請書を出し始めています。お金があったら出来る事も大きくなります。お金があるうちに自助努力でお金を生み出すシステムも考えられるのではと。

 ある人から、社会企業の採算は5年計画でと教えていただきました。世界的なアートマーケットとは関係ない地方のアートシーンで、地域振興の為にアートをやるというのは明らかに社会企業としての自覚がないとできません。それ自体に生産性はないが、必要な事業といった区分けでしょうか。

 本来は役所がそういった事業を行っています。生産性はないが、必要な仕事です。そこからこぼれおちてフォローがない事業をNPOがやるというのが、本来のNPOのありかただと理解しています。

 まさにアートNPOが存在する所以です。

 5年計画。今2年目。5年計画どころか、採算取れるようになるにはもっとかかるよと言われました。

 食うや食わずでやんなきゃいけない事業。よくアーティストになるなら死ぬ気でやれとアドバイスを受けます。

 死ぬ気でやらなきゃならない仕事って、軍隊とかレスキューとかだと思っていたのにアーティストもだったんですね。知ってたけど。

 一杯若くして死んでるけどね。

 お金と本気で向き合おうとすると、死にたくなる気持ちは分からんではない。リアルに金にならない仕事ですから。

 でも必要ないかと言えばそんなことは絶対ないから、難しい。

 トライ&エラーを繰り返してやりかたを学ぶしかないのでしょう。

 助成金の申請書類は、今までやってきた事のリテラシーになるので随分自己分析の役に立ちます。気づかなかった意味がふと見えたり。

 助成が通らなくても、今後の為の資料として本当に役に立ちそうです。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

He thought that he would do NPO, without depending on a subsidy until now, and it has performed the event variously.
He has noticed that many subsidies and things which can be done even if there is nothing should not occur unexpectedly, and it has planned.
It applies for a subsidy, soon, if it passes, lucky kana will be thought, and it is being begun to take out an application.
It also becomes large that it can do if there is money.
It is as if the system which produces money by self-reliance is also considered while there is money.
The profit of a social company had you teach for five years that it is in a plan from a certain person.
It is an art scene of the district which is not related to a global art market, and if there is no consciousness as a social company clearly, it cannot perform doing an art for regional improvement.
Although there is no productivity in itself, is it division called a required enterprise?
Originally the public office is undertaking such enterprises.
It is required work although there is no productivity.
That NPO does the enterprise which falls, falls from there and does not have follow understands that it is how. [ original NPO ]
It is a reason in which art NPO just exists.
Five-year plan.
Now 2 year
profit 取れる, not to mention a five-year plan, -- it was said that it started becoming like more.
eating or not eating -- でやんなきゃ -- a bad enterprise.
Advice is received as do by mind of dying if it becomes an artist well.
Was the work which must be done by mind of dying also an artist having thought that they were an army and a rescue?
Although got to know and cooked.
It was made young to the limit and is dead.
If it tries to face each other money and seriously, desire to come to die is not known.
Because it is the work which does not become Kin with reality.
But since such a thing cannot be absolutely found as to whether it is unnecessary, it is difficult.
Probably a try & error must be repeated and a way must be studied.
Since the applications of a subsidy become the literacy of having come until now, it is helpful to self-analysis fairly.
The meaning which was not noticed can be seen suddenly.
Even if support does not pass, it is likely to be truly helpful as data for future.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月 9日 (水)

TPP?

 世間はTPPで騒がしくなっております。

 日本という国の国体の実体が問われている。

 社会的資本主義としてうまく回してきたように見える戦後70年。世相を横断的に見ても深刻な問題は沢山起こっていて、大人になったとき大人のくだらなさを知りました。

 大体、金の為にどれほどの公害薬害を繰り返してきたか「だけ」をとってみても、人の世のいいかげんさが分かります。国内、同国人を相手にしての様々な非道をみたとき、外国のことまで鑑みる人がどれだけいる事か。

 日本が先の大戦を起こした原因は何だったでしょうか。そうABCD包囲網です。

 さすがにそこまで露骨ではないにしろ、ある種の包囲網ができそうな予感はあります。今の円高とこのTPPって…いや、そこまでコントロールしているとは思いたくないですが。市場は実体経済ですから。

 ところで、実際TPPが締結したら、実体経済は良心やモラルが本格的に問われる事になるでしょう。

 遺伝子組み換えの食べ物を無表示で使うかどうかは、各企業のモラルと金の戦いになるでしょう。外圧を理由にして国民皆保険制度をなしくずしにする人が出てきたとしたら、その人を記憶にとどめるべきです。トップダウンの決定事がうまくいくかどうかは、システムを無理やり運用させられる民間の企業のありかたですから。国家間で決まったからと言って下向いて従うだけの企業は今、国際間で熾烈な争いをしている企業にはいないでしょう?

 レアメタルがいらない電池を開発する国ですよ、日本は。

 ここまで書いてきて、国政への失望と民間企業への希望的観測がある自分に気づく。

 この間三井三池炭鉱に行って来て、炭鉱の労使闘争の歴史とか見て、政策ができる事に期待するより今ここで動く、戦うってことに期待してしまいます。

 勝ち負けが重要なんではないのかなと。蟷螂の斧の存在が、未来への希望に変わるのかなと。

 デモをしても、ネットに書き込んでも、現実に目の前の事が変っていかない現実。

 民主主義である以上、時間がかかっても選挙しかないのです。民意を反映するのは。

 大規模なデモをしようが、暴動を起こそうが、テロで国家の元首を亡き者にしようが、国の行く末は選挙でしか変えられません。選挙の為に上記の事をして民意を得ようとするのなら、少しは理解できますが。

 今、不満があるなら、自分達の意志に近い政治家を見つけること。解散総選挙を望む事。その政治家を選挙で勝たせる事。当たり前の事をできない人に世界は変えられません。投票率の低さは凄すぎるでしょう?TPP以前にそこでしょうね。

 民主主義は腐らない。腐るのは人間だ。

 当たり前の話。それは政治家だけでなく、投票する方も問われている。

 60~70年代に死者まで出した安保闘争も、結局は何も変えらえなかった。

 選挙しかない。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

The world is noisy by TPP.
The substance of the National Athletic Meet of a country called Japan is asked.
The postwar 70 year which will seem to have turned well as social capitalism.
Even if it saw the social trend across boundaries, many serious problems had arisen, and when it grew up, they got to know grown-up triviality.
or it has repeated how much pollution medical harm for gold generally -- "-- it is -- even if it takes け ", the indifference of this world is known.
When domestic and various non-ways against a compatriot are seen, is it that those who take an example to a foreign thing are only in which?
What was the cause by which Japan caused the previous great war?
It is an ABCD encircling net so.
truly -- up to [ there ] -- not being candid -- carry out -- there is a premonition which does a certain kind of encircling net.
It is as a present strong yen and this TPP. -- I do not want to think that it has controlled to disagreeableness and there.
Because a market is real economy.
By the way, if TPP actually concludes, as for real economy, conscience and morals will be asked completely.
It will become morals of each company, and a battle of gold whether transgenic food is used by any displaying.
Supposing those who make a universal national health insurance system payment by instalments for reasons of the external pressure come out, you should limit the person to memory.
Because it is how whether a top-down determination thing succeeds. [ the private company made to employ a system forcibly ]
Probably, only the company which says since it was decided between states, and declines and follows is not in the company which is doing violent argument between international now?
it is a country which develops the battery which does not need a rare metal -- Japan.
He writes so far and notices himself. [ with the wishiful thinking to the disappointment and the private enterprises to government ]
It will go to a Mitsui 3 pond coal mine in the meantime, and it will be expected to things that it moves now here and fights rather than expecting the history of an employer-and-employees fight of a coal mine, and that see and a policy is made.
victory and defeat -- being important -- is there nothing?
Existence of to throw its cap in the wind is as it changes to the hope to the future.
Reality which does not change impending actually although it writes in a network even if it demonstrates.
If it is democracy at all, even if it takes time, there is only an election.
Public opinion is reflected.
Although I will carry out a large-scale demonstration, a riot will be caused, but although I will put a national sovereign to death by terrorism, the future of a country is changed only in an election.
A few can be understood, if the above is carried out and public opinion is made profitably like for an election.
Now, if there is dissatisfaction, find the politician near your will.
Desire a snap general election.
Let the politician win in an election.
The world is not changed into those who cannot do a natural thing.
Is the lowness of a voter turnout too very there before ?TPP?
Democracy does not rot.
It is man that feels depressed.
Natural talk.
The direction which it votes not only in a politician is also asked.
No campaigns against the U.S.-Japan Security Treaty which even the dead took out in the 60?70s were also changed after all, and did not have らえ.
There is only an election.
Salut

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月 8日 (火)

熊本ケーブルテレビにアートのコーナーという番組があります。

 熊本ケーブルテレビの番組、バラ色の人生のコーナーにアートがありまして、過去の番組がアーカイブされているのですが知っている人が多すぎて少し笑えました。

 さすが、熊本、狭いな、アートシーンと思ってしまいました。

 今度年末年始の県民百貨店で開催Kumaコレクションにモヒカンポシェットが出店しますが、出店者募集時に「新しいアーティストいませんか」という質問を受けました。

 自分達が新しいとか若手とか言われている状況ですからね~。さらに若い人がいいのでしたら学校を訪問するのがいいと思います。本職ではなくて学生ですが。

 普段の生活をアートをメインに、熊本では全然できません。作品制作のオファーなんて、本当に稀です。最近ぼちぼちありますが、最近になってやっとです。自分の作風を確立してそれを気に入ってもらってというパターンはパステル画の方ではありません。

 現状を打ち破ると呪いのようにつぶやきながら、様々なことをしてきました。まだまだ足りていないのでしょう。

 面白い企画を思いついているので、来年に向けてブラッシュアップして行きます。コレヤバイ。本当にヤバイ企画。

 町を使った巨大なインスタレーションの企画。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

There were too many people who know although an art is on the corner of the program of the Kumamoto cable TV and rose life and the past program is archived, and they were able to laugh at a few.
truly -- Kumamoto -- it is narrow -- I have thought the art scene.
Although the morphine can pochette opened a shop on the holding Kuma collection next time in the people-of-the-prefecture department store of year ends and New Year holidays, the question "whether it carries out now [ new / artist ]" was received at the time of tenant collection.
Because it is in that one are new and the situation called youngman etc. .?
Furthermore, a young person thinks that it is good to visit a school if good.
He is not a professional but a student.
An art cannot lead a usual life at all mainly in Kumamoto.
In the offer of work work, it is really rare.
Although it is little by little these days, it is recently the utmost.
The pattern of establishing one's style and getting it to be pleasing is not a direction of a pastel.
Various things have been done murmuring like a curse, if the present condition is smashed.
Probably, it is insufficient still more.
Since the interesting plan is thought of, it brushes up and goes towards next year.
コレヤバイ.
It is a ヤバイ plan truly.
The plan of the huge installation using a town.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月 7日 (月)

アートイベント事業企画の心構えみたいな事。

 鬱屈した若者を描く絵描きと思われているのでしょうか。

 最近は作品世界よりも、何をしたか、しているかの方に結構注目が集まっているような気がします。

 とある方に言われた言葉。

 「いずれ、作品制作かアートNPO事業か選択しなければいけない時期が来る」

 今のところ、どっちか選ばなければ前へ進めないという状況には至っていませんが、将来的には確かにそうなるかも知れませんね。

 作品制作とアートイベントとかの事業を行うときは、全く真逆の精神性が必要になってきます。作品制作は深く自分の中に沈潜していくイメージ。他者の存在はありません。

 イベントとなると、他者との関わり合い方が一番重要になってきます。

 両方同時にやろうとすると、精神的に引き裂かれるような苦痛を感じる時があります。

 しかし、これは振り子理論でなんとか自分を持たせる。こっちにこれだけ振れるから、真逆にもこれだけ振れると。

 アートイベントを企画して、開催までこぎつける。実に様々な経験をします。集客するための仕掛けは?どうやって収益を上げて行こう?当日の開催現場のイメージは出来ているかな?当日の不備はないかな?

 その他にも沢山の事象を様々な人と話し合い、支え合いながらイベント事業は進んでいくのです。

 その間、なかなか自分に沈潜する制作作業にスムーズに入っていく事が難しい。基本的に他者をシャットアウトする作業ですが、イベント事業というのはどこまでオープンマインドになれるかという事でもあります。

 誰か代わりにやってくれないかな~?とか思っても(大体いつも大詰めで思う)、その時にはもう無理です。精神的にも時間的にも、経済的にもきつい事のほうが多いですから。でもアーティストが発表する場は自分で作っていかなくては、誰も作ってくれないですし。

 ただ作品を発表する場を作るのであれば、造作ない事です。そうではなくて、その場自体に価値がある、参加するアーティストにも支援して頂く方々にも双方に大きいメリットがあって、さらにお客様に楽しんでいただかなくては…

 という事業でなければやる意味は大きく損なわれるでしょう。無意味ではありませんが、意味が持つ力は小さくなります。

 前にも書いたかも知れませんが、「担保があるなら大きい勝負をするべきだ」というのがアートNPOアートスイッチ代表としての信念です。

 これだけの事は確実にやり遂げる事ができるという、担保を考えます。例えるなら、どこかの公民館はスケジュールがあえば安く広く使えるよね、宣伝もチラシ作って近隣とかに配るのはリスクないよね。というような事です。

 知り合いのお店でグループ展をするとかでもいいかもしれません。

 それが担保です。

 「でもやっぱり、とにかく沢山の人に見てもらいたいよな~」ここで考え方は2つ。①自力で呼ぶ。②人がいる場所へ行く。

 ①町屋アートホームin新町

 ②アートスイッチ in イオンモール熊本クレア

 企画書は以前アップしたので割愛。

 思いついたらあとはやるか、やらないか。大体、やらないで済ますのが賢明だと思います。リターンよりもリスクの方が大きい。先ず一人では出来ない。大勢の協力していただく人達が必要です。

 後、途中でふと我に返る場合があるので、コレも注意が必要。

 と、様々に自分を鼓舞し続ける必要性に駆られます。

 や。書き続けてきて何で自分こんな事やってるん?というモードに入ってきた(笑)。

 「五美人図」制作に入ろう。の前に描くべき鉛筆画の仕事があった。

 描こう。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Is the artist describing the young man who smoldered seemed?
I feel these days that attentions have gathered in the direction of what you did or whether to carry out very well rather than the work world.
Language said to a certain direction.
"Work work, an art NPO enterprise, or the time that must be chosen comes someday."
If it does not choose in which for the moment, you have not resulted in the situation where it cannot go to a front, but does it become sure so in the future?
When undertaking work work, an art event, and that enterprise, the opposite spiritualism is completely needed.
Work work is an image deeply devoted into.
There is no existence of the others.
When it comes to an event, how with the others to be involved is becoming the most important.
If it tries to do both simultaneously, pain which is torn mentally may be felt.
However, this gives itself somehow in pendulum theory.
Since it sways this much here, if it sways this much also exactly the other way around.
An art event is planned and it attains to holding.
It has very various experiences.
Mechanism for 集客(ing)? It is kana without the defect of kana ? that day which has done the image of the holding spot of ? that day which will raise a profit how and will go?
In addition, an event enterprise progresses, discussing many phenomena with various persons and supporting them mutually.
In the meantime, it is difficult for the work work devoted very much to itself to enter smoothly.
Although it is the work which shuts out the others fundamentally, it is also how far an event enterprise gets used to an open mind.
not doing someone instead -- ?? -- even if it considers (I always think generally at the last scene), it is already then impossible.
After there are more things tight also mentally, in time, and economically.
But the place which an artist announces is sushi without whose making, if it does not make by itself.
If the place which merely announces a work is made, it will be that it is easy.
There is a large merit also in people which are not so and have value in the spot itself and which the artist who participates also supports to both sides, and also I have to have a visitor enjoy myself. --
If it is not an enterprise to say, the meaning to do will be impaired greatly.
Although it is not meaningless, the power which a meaning has becomes small.
Although possibly written before, "a large match should be played if there is security" is a belief as an art NPO art switch representative.
A thing like this considers the security called the ability to finish certainly.
if it compares, and a schedule suits some public hall, it can use widely at a low price -- it is [ advertisement ] risk-free in flier 作 the neighborhood and for it to be alike and to distribute.
It is what says.
A group exhibition may be carried out in the store of an acquaintance, or, but it may say.
It is security.
" I want many persons to see but too anyhow -- ?" -- here -- a view -- two
It calls by ? own strength.
It goes to the place in which ? people are present.
? Machiya art home in Shinmachi
? art switch in Aeon Mall Kumamoto Clare
Since it rose before, a plan is omitted.
If it happens to think, do you do the rest or do it?
I think it wise to finish without doing generally.
The risk is larger than a return.
Alone, it cannot do probably.
People whom large number of people have cooperate are required.
In the back, Colet also needs to keep in mind that he may come to self suddenly by the middle.
The necessity of continuing encouraging oneself variously runs.
や.
continuing writing -- what -- a part for 自 -- such a thing -- it went into the mode called るん? (smile).
I will go into "beauty 5 Figure" work.
There was work of the pencil sketch which should be drawn before の.
I will draw.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月 4日 (金)

11月3日、大牟田三井三池炭鉱祭がヤバかった件。

 3日は熊本市現代美術館にトークを聞きに行く予定にしていたのですが、大牟田の三井三池炭鉱祭りの情報を直前に知って、急遽予定変更。

 9:30頃三池港に着くと、海上保安庁の巡視艇に乗船できるという列がすでに出来ていました。先着順なのですでにアウト。11:00乗船にも関わらずです。

 熱い祭りの予感がします。炭鉱跡には無料のシャトルバスが4本も巡っていて、10分ごとに移動できます。何だ、この利便性。

 三池港でのイベントを横目に最初のシャトルバスで移動開始。三井港倶楽部、石炭館、宮原炭坑跡、万田坑跡、全部ヤバイ!!

 炭鉱跡地というのは、無用の長物になった瞬間からパブリックアートに変貌するのだなと実感します。稼働時は機能最優先の、働く現場なだけなのですが、廃墟になった瞬間、人間が限界まで努力して作り上げた作品になったのでしょう。

 270m下の炭鉱まで人間を上げおろししていたエレベーターのブレーキひとつとってみても、何だコレ!嘘やん!絶対もっとシンプルな形にできたはず!という形をしていますby万田坑の自動ブレーキ。実際使っていたブレーキは手動ブレーキで、単純にレバーの上げおろしで作動するというもの。

 自転車のブレーキシステムと全く同じ。スゲー単純です。

 ここで大規模な事故も起こって400人以上が亡くなっている。

 ひとつひとつの事象の積み重なりが魅了します。

 祭り当日はガイドもいて、詳しく解説も聞けます。

 御船千鶴子が選んだ土地を掘ったという、怪しい話しも飛び出して、相当楽しめます。

 最近インプットが足りないと思っていたので、これはいいものをいいタイミングで見れました。

 まだ未体験の方には是非お勧めのスポットです。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

Although it was made the schedule which goes to the Kumamoto contemporary art hall to hear a talk, the information on the Mitsui 3 pond coal mine festival of Omuta is got to know immediately before, and three days are a change of schedule hurriedly.
When it arrived at the Miike harbor at the 9:30 times, the sequence that the patrol vessel of Japan Coast Guard could be boarded was already made.
Since it is the order of arrival, it is already out.
Irrespective of 11:00 boarding.
He has a premonition of a hot festival.
The free shuttle bus is revolving four in the remains of a coal mine, and can move to them every 10 minutes.
What, this convenience.
It is a move start in the first shuttle bus to a side glance about the event in the Miike harbor.
the Mitsui harbor club, a coal hall, the remains of the Miyahara coal mine shaft, and 10,000 田坑跡 -- all -- ヤバイ!!
A coal mine site feels actually changing into public art from the moment of becoming a useless thing.
Probably, the moment of becoming the ruins although the spot only and human being whom functional top priority commits became the completed work in which its best was done to the limit at the time of operation.
even if it takes even the brake of the elevator which was raising, taking down and acting as man to the coal mine under 270m -- what -- Colet! 嘘やん! it must have been made to the absolutely simpler form -- it has the form ! -- automatic brake of by10,000 田坑.
The thing of the brake which was actually being used being a hand brake and operating by raising taking down a lever simply.
It is completely the same as the brake system of a bicycle.
スゲー -- it is simple.
The large-scale accident also happened here and 400 or more persons have passed away.
The phenomenon of each stacks and an overlap charms.
A guide is also and it can also hear description in detail on the festival day.
The doubtful talk called having dug the land which Chizuko Mifune chose also jumps out, and he can enjoy himself fairly.
Since it thought that input was insufficient these days, this was able to see the good thing to good timing.
In the direction of un-experiencing, it is still a recommended spot by all means.
Salut

 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月 2日 (水)

NPO法人アートスイッチで、アートイベントの提案を4本程かかえています。さて、どうしたものか。いつもの思案。

 NPO法人アートスイッチの理事からの提案があり、NPOとは関係ない提案もありで、4本程アートのイベント案件を考案しているところです。

 本当に多様な事柄で、ひとつひとつを詰める作業が大変というより危険。

 何かするとき、いつもながら飛ばし気味になるのでセーブするのがですが、先行してやろうとしているイベントひとつに関しては、逆にどこまで飛ばせるかというのがテーマだったりします。おーい、ついてきてるか~みたいな。このコンセプト、かなり笑える~と思うイベントですが、やるならガチでやるという、変なアートイベント考案中。

 まだ全然お知らせできませんが、いざやるという事になったら、「何それ?」みたいな事にならないように仕込まなければいけません。

 どうしようかな。

 いつもゼロからのスタートばかりなので、立ち上げが大変ですね。

 人事のようですが。

 ひとつヒントですが(いらないかな?別に?)「熱燗」。

 もう、目の前に色んな事柄がババッと浮かぶ言葉ですね~「熱燗」!

 どうでしょう(笑)

 アートとどうからめますか?

 もうアイデアは固まっております!

 実行段階に入ったらまたご報告。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

there is a proposal from the director of a NPO art switch, and it is not related to NPO -- it is the place which a proposal also has, comes out of it and is devising about four event matters of an art.
More dangerous than the work which packs each is serious by really various matters.
When doing something, it is a theme how far saving, since it flies with usual and becomes feeling can fly conversely by relating even the event it is trying to precede.
お - Are you, and follow and shine? I would like to see.
Under the strange art event design called doing by ガチ, if it does although it is this concept and an event regarded as ? at which it can laugh considerably.
Although we cannot announce you at all yet, if it will be said that it does if compelled, you have to teach so that it may not become being like "what it ?."
What does it do?
Since the start always from zero, starting is always serious.
It seems to be personnel affairs.
It is "hot sake" although it is one hints (it is ? according to the kana ? which is not needed).
Already the various matters to impending are ババッ and the language which appears, and it is peevish, and is ? "hot sake"!
How is it (smile)?
How does it entwine with an art?
The idea has already solidified!
If it goes into an execution phase, it will report again.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年11月 1日 (火)

熊本玉名線in河内、金峰山をバイクで。実ったみかん畑を縫って走ると気持ち良すぎでした。

 玉名温泉つかさの湯さんに所用で朝から出かけました。朝は海沿いの道をバイクで。と言ってもホンダのsoloという50ccのバイク。

 幹線道路は、トラックや軽トラが飛ばしていくので、追い抜かれざまの風の巻き込みがちと怖い。まぁ、阿蘇にも頻繁にこのバイクで行っているので慣れてはいるのですが、河内付近は割とカーブが多くて見通しが悪い所をよく追い越していくなぁと、少しあきれます。

 普通に車にも乗るので分かりますが、カーブでの追い越しって超危険行為ですよ。対向車きたらアウトです。

 今日はさらに、右カーブの所の、反対車線の向こう側の駐車場から軽トラがいきなり突っ込んできました!右カーブでしたが左にハンドルを切って何とか逃げましたが、左がタイトなガードレールだったらかなりやばかった!殺す気か!

 なかなか車が切れなくて、バイクが走っているスペースに無理やり入ってくる車は後を絶ちません。やられる度に殺す気か!となりますが、そういう車の癖はなんとなく分かってきたので予測します。バイクで左側を走っているのに、いきなり走行路線を塞ぐように車の鼻づらを路面にこじ入れてきて、じりじり車線に入ってくる車。いつか大事故必死ですね。少し位待てよ!これを反対車線の向こう側からやられると危険度MAXです。

 と、熊本の運転マナーはバイクに乗ると最低ランクというのが良く分かります。10m先の左カーブを、バイク追い抜いてブレーキ踏まずに曲がっていく車も相当います。横断歩道の通行人も危険だし、バイクの巻き込み事故ってだいたいこのパターンでしょ。

 そんな感じだったので、帰りは河内の山の中をのんびり行く事にしました。この時期、阿蘇だけじゃなくて河内もお勧め!特に50ccのバイク!全然車来ませんから。でかいバイクにあおられたりもしません。かなり気持ちいい走行を楽しめます。今度からこっちの道を走ろうかな。島崎から登っていく道ですよ。

 サリュ

にほんブログ村 美術ブログへ
にほんブログ村

He went out for Mr. To of Tamana hot spring Tsukasa from the morning on business.
It is a motorbike about the way along the sea in the morning.
But a 50-cc motorbike called solo of Honda.
Since the track and the 軽 tiger fly the trunk road, it is dreadful in that it is passed and the wind of ざま tends to be involved in.
Since this motorbike is performing also to Aso frequently well, it is used, but near Kawachi is amazed for a while as there are comparatively many curves and a prospect passes a bad place well.
Since it also rides in a car ordinarily, it understands, but the passing by a curve is a super-dangerous action.
They are oncoming car きた out.
The 軽 tiger has thrust in suddenly further today from the parking lot of the other side of an opposite lane of the place of the right curve! Although the wheel was turned to the left although it was a right curve, and it escaped somehow, when the left was a tight guardrail, it was quite in big trouble! Is it the mind to kill?
A car is not turned off easily and, as for the car which comes into the space which the motorbike is running forcibly, the back is not severed.
Although it becomes the mind or ! killed whenever it is damaged, since the peculiarity of such a car is known somehow, it is predicted.
They are こじ入れてきて and a car which comes into a lane little by little to a road surface about a nose face of a car so that a run route may be closed suddenly, although the motorbike is run [ left-hand side ].
some day -- a big accident -- it is desperate.
Wait at least for a few! It is the danger MAX when this is damaged from the other side of an opposite lane.
If the operation manners of Kumamoto ride on a motorbike, the minimum rank understands them well.
The car which turns at 10 m ahead the left curve to motorbike 追い抜いて brake 踏まず is also fairly.
The passerby of a pedestrian crossing is also dangerous, the involvement accident of a motorbike is this pattern generally, and it is しょ.
Since it was such touch, return made the inside of the mountain in Kawachi go leisurely.
We are not only this time and Aso and Kawachi is also recommendation! It is especially a 50-cc motorbike! Because it does not 車来ま at all.
It is not instigated by the large motorbike or does not become precocious.
A quite pleasant run can be enjoyed.
Is the way here run from next time?
It is a way gone up from Shimazaki.
Salut

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2011年10月 | トップページ | 2011年12月 »